Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 19 of 19

Thread: 4. staffel

  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    455


    Hattest du nicht schon auf lexxzone gepostet?

    naja, konnte dort nicht antworten weil ich nicht angemeldet bin.

    Aber bis auf weiteres wird es wohl keine Ausstrahlung der vierten Staffel geben. Soweit ich weiss ist diese auch nicht synchronisiert worden, im Gegensatz zur dritten die eigentlich schon sehr fr?h in der synchronisierten Fassung vorlag aber nur nie ausgestrahlt wurde (wir kennen ja alle die Begeisterung mit der sich die deutschen Fernsehsender der Serie annahmen).
    Wenn die vierte Staffel jemals ausgestrahlt werden sollte wird das wohl auch Premiere passieren....und dann wohl ?hnlich wie bei Farscape (hey, war?s da nicht auch die 4.Staffel?) nur in Englisch.

    Also bleibt nur eins: Englisch lernen oder sich eben die Arbeit mit den Untertiteln machen.


    Nuscheln? Die Schauspieler nuscheln? Also ist mir noch nicht aufgefallen :-D
    Ich jedenfalls finds schrecklich wenn Kais?Syncronstimme Yo way Yo singt.............arghhhhhhhhh :shock: :shock: :shock:
    Nix gegen deutsch, aber Brunnen Geh und das Gesinge sind einfach *?rg* Nich meine Welt....vor allem nicht nachdem man das original gesehen hat (geh?rt hat).
    Naja, jeder hat da eine andere ansicht dr?ber (und die sei auch geg?nnt).

    Kleiner Tipp:
    F?r den Fall das man nicht alles versteht: es gibt im Netz eine komplette Scriptsammlung, d.h. die ganzen Episoden in schriftlicher Fassung (englisch), aber immerhin kann dort dann nachgeschlagen werden und wenn man es ?bersetzen will hilft das sicher auch.

    Gruss
    Aenea
    It matters not
    If the cause is lost
    And we cannot stop the tide
    We will fight to the end
    And then fight again
    It will be a good way to die

  2. #12
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    14


    Willkommen im Club der Synchrohasser :P
    Yo way yo...

  3. #13
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    8


    lol aber bei farscape (4.Staffel) gibs wenigstens deutsche untertitel^^

    toll :cry:

  4. #14
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    23


    Ich kann louiscyfer ehrlich gesagt verstehen, mir geh es auch so. W?hrend ich Englisch ohne Probleme lesen kann, verstehe ich akustisch meist nur die H?lfte. Keine Ahnung warum, ist aber so :?

  5. #15
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    14


    Das liegt wahrscheinlich an der Dialektvielfalt des Englischen, und der damit verbundenen unterschiedlichen Aussprache. Und wir werden in diesem Lande ja weitestgehend vom gesprochenen Englisch abgeschirmt, da hat man dann keine Gelegenheit zum ?ben.

    Zum Gl?ck gibt es jetzt DVDs, wo man den O-Ton w?hlen kann :D
    Yo way yo...

  6. #16
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    23


    Bin am Wochenende bei Amazon ?ber die australische Version der 4. Staffel in englischer gestolpert, da habe ich sie endlich bestellt ;) Bin mal gespannt :)

  7. #17
    Senior Member n5-kopele's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    2,616


    O mein Gott, ein lebender Deutscher :)
    Viele Gr??e :)
    Lexxian forever :)

    My Bulgarian website on science fiction: SciFi.bg
    The anthologies that featured my short stories (for now only in Bulgarian): My Goodreads profile

  8. #18
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    23


    Oh, hier liest und antwortet noch jemand :D

  9. #19
    Moderator gela's Avatar
    Join Date
    Jun 2004
    Posts
    1,862


    gelegentlich ;)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

by

WebDesign by SyFyDesigns